15 ноября 2018 г. 02:46

Северокорейский Рональдо в Самаре

12 августа случилось примечательное событие, которого болельщики "Крыльев" ждали не сказать, что с нетерпением, но точно – с интересом, начиная с весны. В конце апреля делегация из Самары, в которую входили представители клуба "Крылья Советов", посетила Северную Корею. Да не просто так, а по приглашению руководства КНДР, министерства спорта и национальной федерации футбола. Самарцев пригласили на ряд товарищеских матчей, а также на финал Кубка страны, где самарцы присмотрели нескольких молодых футболистов, и корейцы пообещали отпустить их в "Крылья" на просмотр. Первоначально сообщалось, что азиатские футболисты присоединятся к команде после матча во Владивостоке, но этого не случилось, и многие уже забыли про интересы "Крыльев" в этом регионе, как вдруг двое футболистов вместе со своим переводчиком прилетели в Москву и присоединились к команде после матча со "Спартаком".

Многие отнеслись к появлению северокорейских новичков с иронией – ну какой может быть уровень футбола в фактически закрытой стране, чья команда в 90-е годы вообще не принимала участия в чемпионатах мира? От участия в первенстве 2002 года, проводившемся в Японии и Южной Корее, северяне отказались по политическим мотивам, а в отборе на ЧМ в Германию не вышли из группы. Но секрет корейского футбола таится в перспективной молодежи. Юношеские команды из Северной Кореи достигают неплохих результатов на международных соревнованиях, причем как в мужском, так и в женском футболе.

В 2004 году юношеская сборная КНДР до 17 лет сыграла в финале молодежного чемпионата Азии, проходившего в Японии. В квалификационном раунде корейцы с общим счетом 20:0 в двух матчах разгромили сборную Монголии, а на чемпионате вышли из группы, в которой, кроме них, сыграли хозяева чемпионата, Китай и Таиланд. В 1/4 финала они обыграли своих южных соседей, в полуфинале по пенальти выиграли у Ирана, и только в финале с минимальным счетом проиграли Китаю. В этом турнире полузащитник Цой Мин Хо забил один гол – в ворота сборной Таиланда. Тем не менее, уже тогда из-за его техники за ним закрепилось прозвище "Северокорейский Рональдо".

Через год эта же команда отправилась в Перу защищать цвета страны и континента уже на чемпионате мира среди футболистов до 17 лет, и на официальном сайте турнира в качестве звезды сборной КНДР был представлен именно Цой. Выступление корейцев было менее успешным, чем на азиатском чемпионате, но настолько ярким, что в футбольных кругах по всему миру заговорили о сборной Северной Кореи. В группе азиаты уступили команде США 2:3 (один из голов на счету Цоя), обыграли 3:0 Кот Д’Ивуар (в этом матче Цой сделал дубль, забив один из голов с пенальти) и сыграли вничью 1:1 со сборной Италии, что позволило им выйти в плей-офф со второго места, оставив итальянцев на третьем. В четвертьфинале корейцы попали на бразильцев, с которыми достойно сражались, уступив только в дополнительное время. Бразильцы затем дошли до финала чемпионата, где проиграли мексиканцам.

После этого турнира имя полузащитника Цоя стало настолько известным, что простой поиск в интернете показывает: такого популярного игрока в "Крыльях" еще не было! "Рональдо Северной Кореи", лучший молодой футболист Азии 2005 года, обладатель приза ФИФА "Star of the Future" ("звезда будущего")… Это все о нем, о том невысоком парне (его рост 172 см) восемнадцати лет, что приехал недавно в Самару. Вместе с ним приехал на просмотр его менее известный соотечественник Ли Кван Мен, 1985 года рождения. Оба корейца играют в полузащите, предпочитая выступать на флангах. На командных тренировках "Крыльев" оба попадают пока только во второй состав. Зато по окончании командных занятий корейцы всегда остаются работать дополнительно, когда под надзором Гаджиева (например, занимаясь бегом вверх по "горке Ашотыча"), а когда и по собственной инициативе.

Гаджиев пока отзывается о новичках с осторожностью: "На сегодняшний момент можно сказать, что эти ребята на уровне дублирующего состава смотрелись бы неплохо. Парень 1988 года рождения – ровесник наших дублеров, не уступает им, а в некоторых аспектах превосходит. У того, что 1985 г.р., думаю, потенциал пониже, но надо смотреть. Я за то, чтобы они остались в команде, чтобы работали и адаптировались. Все-таки страна другая, футбол другой. Но, учитывая, что у них в стране, а следовательно, и в командах, и в семьях достаточно жесткая дисциплина, не должно возникнуть особых проблем с адаптацией к нашим условиям".

Гаджи Муслимович, как видим, пока не выучил замысловатые имена корейских игроков. Вообще в Корее человек по традиции носит три имени. Первым словом стоит фамилия, то есть в нашем случае у футболистов фамилии Цой и Ли. Как объясняет переводчик, представившийся как Чен, "это то же самое, что у вас – Медведев", и вообще в Корее принято называть людей по фамилиям. Так что болельщикам будет несложно запомнить, как называть новичков. Кстати, по российской научной традиции передачи корейских слов кириллицей фамилия Цой пишется как… Чхве. Понятно, что звуки русского языка даже приблизительно не могут передать звуки корейского, но что может быть общего в этих двух вариантах фамилии, представить сложно. Латиницей, кстати, фамилия Цой записывается как Choe, а звучит в устах Чена скорее как "Чой". Оба футболиста носят имя, латиницей записывающееся как Myong, а на русский его "перевели" по-разному: у одного Мен, у другого – Мин. Целиком корейские имена тоже можно писать по-разному. Раньше все три слова всегда писались отдельно, но сейчас есть тенденция записывать имя через дефис, например, так: Цой Мин-хо. В общем, сложностей и тонкостей в корейском языке и его транслитерации очень много. Кстати, клубу пока так и не удалось найти переводчика с корейского языка – в Самаре людей с такой профессией нет, а москвичи берут слишком дорого за свои услуги. Так что пока все общение с корейскими игроками идет через Чена, который хотя по-русски говорит неплохо – в начале 90-х годов он некоторое время работал в Киеве, где и изучил язык, но, конечно, понимает пока с затруднениями. В Северной Корее изучение русского языка продолжает оставаться популярным, но тут, как и в России, как повезет: смотря в группу какого языка ты попадешь в школе. Ли и Цою учить русский не доводилось, но они немного говорят по-английски и по-японски.

"Ребята устали после тренировки?" – спрашиваю Чена, который переводит им мой вопрос. "Нет, сегодня уже нормально", – отвечает Ли. "Им еще надо привыкнуть. Все-таки и климат немного другой, и режим новый, и упражнения, что дает Гаджиев, непривычны", – объясняет Чен. Кроме упражнений, которые выполняет вся команда, корейцы работают самостоятельно. Вероятно, какие-то движения они заимствуют из восточных единоборств. Одно из упражнений выглядит так: Цой переворачивается вверх ногами, встает на голову и начинает двигать ногами в воздухе в разные стороны...

Чен рассказывает, что корейские мальчишки обычно начинают играть в футбол в школе – при каждом учебном заведении в Пхеньяне существуют спортивные секции по разным видам спорта, куда дети приходят, начиная с семи-восьми лет. Цой начал заниматься футболом в 10 лет, Ли – в 11. Как и в России, в Северной Корее существуют различные молодежные чемпионаты и турниры, в которых и играют выпускники спортивных школ. Так, Цой играл за команду Профсоюза работников легкой промышленности, а Ли – за команду Профсоюза работников железнодорожного транспорта. Кроме того, северокорейские футболисты принимают участие во внутриазиатских молодежных чемпионатах по своему возрасту.

За две недели пребывания в России жители Дальнего Востока уже почти свыклись с пятичасовой разницей во времени, но в любом случае период акклиматизации отразился на их состоянии, и футболисты пока далеки от пика своей формы. Самарский климат, между прочим, гостей порадовал – ясная, солнечная погода с несильным теплым ветром им понравилась, в отличие от пасмурного неба в Москве. В Корее сейчас примерно такая же температура – плюс 25 днем, плюс 17 утром. На вопрос, не боятся ли они осенних холодов, Чен рассмеялся – он знает, что по-настоящему холодно в России будет в декабре, а осень им не страшна.

Присутствовавший при нашем разговоре тележурналист поинтересовался у Чена, понравилось ли им местное телевидение – особенно если учесть, что у северокорейского телевидения только два канала. "Наши два каналы очень интересные", – парировал Чен. А вот в программе российского телевидения корейцы пока разобраться не могут: "Мы хотели бы посмотреть игры юношеского чемпионата мира среди женщин с участием нашей сборной, но так и не узнали, во сколько же их показывают". За своих соотечественниц Ли, Цой и Чен очень переживают, тем более что многие футболистки сборной им хорошо знакомы. С гордостью Чен рассказывает, что девушки выиграли 2:0 у Германии, 4:0 у Швейцарии… По поводу одной из побед своих соотечественниц корейцы даже решили устроить себе маленький праздник: побежали в ближайший к базе ларек за кока-колой. "А что будет, если сборная КНДР проиграет своему политическому противнику – США?" – "Да ничего не будет, о чем вы? Это же спорт. Никакой политической подоплеки тут нет".

Вообще же в России и в Самаре гостям из Кореи нравится. "Россия – такая необычная страна… Такая большая территория, кругом леса, поля – и так мало людей живет!" – удивляются корейцы. Ведь Северная Корея по территории почти в 150 раз меньше России, а проживает там около 23 миллионов человек – это всего в шесть раз меньше, чем у нас.

В Самаре футболисты и переводчик поселились в гостинице на клубной базе. Поскольку из игроков "Крыльев" на базе сейчас почти никто не живет постоянно, по вечерам, когда все разъезжаются, корейские гости скучают, и круга общения в Самаре пока не нашли. Тем не менее, они выбрались пару раз в город, посмотрели на Волгу, которая их впечатлила своей красотой и размерами. В Москве им понравилось меньше, в первую очередь, из-за шума. Зато стадион "Лужники" произвел впечатление – ведь это один из самых больших стадионов в мире. Хотя и в Пхеньяне, по словам Чена, тоже есть большие стадионы, где собирается много болельщиков. А вот самарский "Металлург", по мнению гостей, явно нуждается в скором ремонте.

Кроме проблем с акклиматизацией и общением, жителей Кореи в России ждала еще одна вполне естественная проблема – с тем, что они будут есть. Азиаты, как известно, в основном питаются рисом. Едят они рис и в Самаре, но по вкусовым качествам он серьезно отличается от корейского. Яблоки, апельсины и другие фрукты на вкус тоже заметно хуже корейских, а вот что гостям понравилось, так это арбузы и дыни. Впрочем, северные корейцы неприхотливы и обещают привыкнуть к местной еде. Все трое неоднократно бывали за границей, и в Европе, и в Америке, так что не в первый раз им приходится менять систему питания. Футболисты готовы вытерпеть все, ведь они приехали в Россию не просто так, а играть в футбол, помогать "Крыльям Советов" добиваться побед и доказывать, что северокорейские игроки вполне конкурентоспособны и в Европе – такими словами Чен подытожил наш разговор.


"Мне приятно, что меня называют северокорейским Рональдо, но мне кажется, что меня перехваливают. Мой уровень много ниже уровня Рональдо. Высокие оценки радуют меня, но с другой стороны любая моя ошибка может стать для меня позором. Я постараюсь сделать все, чтобы сохранить свою репутацию". www.korea-np.co.jp


"В настоящее время я стремлюсь к тому, чтобы стать членом национальной сборной. Мне нужно решать свои проблемы, особенно психологические. Чтобы добиться своей цели, мне придется полностью посвятить себя тренировкам". www1.korea-np.co.jp

Мария Прияткина
"Самарский Футбол"
28 августа 2006 года.

© 2000-2018 Официальный сайт ФК "Крылья Советов" Самара. При использовании материалов сайта ссылка обязательна. v3.90 beta. Created by A. Kalmykov & A. Nikolaev.